笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 恶之花

骷髅农夫

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

一些散乱的解剖图,

河岸扬尘,撒了一地,

许多死入股的书籍,

古代木乃伊般睡熟。

素描的主题虽阴郁,

有一位年老的画人,

用他的严肃和学问

居然能把美来赋予。

人们看到,神秘恐怖

变得更加完美无遗,

仿佛农夫翻耕土地,

这些剥皮人或骸骨。

这块土地翻了个透,

悲伤而顺从的衣人,

用你们脊梁的苦辛

或者没了皮的筋肉,

收获何种奇特食粮?

离开尸堆的苦役犯,

你们用力拉,要装满

哪个包租人的谷仓?

你们想(命运大艰难,

骇人又明确的象征!)

证明哪怕就是墓坑

也难保许诺的睡眠;

虚无己把我们出卖;

甚至死亡也在欺骗,

无止无休,没了没完,

唉!也许我们真应该

前往陌生的国度里,

把沉重的铁锹深插

我们流血的赤脚下,

为粗糙的大地剥皮?

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐