笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 恶之花

厄运

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

要负起如此的重担,

得有西西弗1的勇气!

尽管人们有心努力,

却艺术长而光阴短。

远离那些著名的坟,

朝着一座荒僻的墓,

我的心如发闷的鼓,

在送葬的曲中前进。

——多少珍宝睡得死死,

埋在黑暗和遗忘里,

远离着铁镐和探针;

多少鲜花空自叹嗟,

寄身于深深的寂寞,

散发着隐秘的温馨。

1、西西弗又译西绪福斯,希腊神话中科林斯的王,死后被罚在冥界推一巨石上山,将及山顶,石又滚下,如此反复不止。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐