笔下文学
会员中心 我的书架

庄公·庄公二十九年

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

【经】二十有九年春,新延厩。夏,郑人侵许。秋,有蜚。冬十有二月,纪叔卒。城诸及防。

【传】二十九年春,新作延厩。书,不时也。凡马日中而出,日中而入。

夏,郑人侵许。凡师有钟鼓曰伐,无曰侵,轻曰袭。

秋,有蜚,为灾也。凡物不为灾不书。

冬十二月,城诸及防,书,时也。凡土功,龙见而毕务,戒事也。火见而致用,水昏正而栽,日至而毕。

樊皮叛王。

译文

二十九年春季,新造延厩。《春秋》所以记载这件事,是由于不合时令。

凡是马,春分时节放牧,秋分时节入马圈。

夏季,郑国人入侵许国。凡是出兵,有钟鼓之声叫做“伐”,没有叫做“侵”,轻装部队快速突击叫做“袭”。

秋季,发现蜚盘虫,成了灾。凡是事物不成灾,《春秋》就不加记载。

冬季十二月,在诸地和防地筑城。《春秋》记载这件事,是因为合于时令。凡是土木工程,苍龙星出现,此时农事完毕,就要做准备了;大火星出现,就要把用具放到工场上,黄昏,营室星在南方出现,就要筑墙立板,冬至以后不再施工。

周大夫樊皮背叛周惠王。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐