笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 华夷译语

○凡例

(快捷键←)[没有了]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

用汉字译写胡语,其中间有有声无字者,今特借音声相近字样,立例于后,读者依此求之,则无不谐矣。

一,字傍小注「中」字者,乃喉内音也,如中「合」、中「忽」之类。

一,字傍小注「舌」字者,乃舌头音也,必弹舌读之,如,舌「儿」、舌「里」、舌「剌」、舌「鲁」、舌「仑」之类。

一,字傍小注「丁」字者,顶舌音也,以舌尖顶上腭音咢读之,如丁「温」、丁「兀」、丁「斡」、丁「豁」之类。 (「如温兀斡豁之类」,「兀斡」原作「尤干」,据明朱当■〈氵眄〉国朝典故本、涵芬楼秘籍本改。)

一,字下小注「勒」字者,亦与顶舌同,如「冰」呼「莫勒孙」之类。

一,字下小注「黑」字、「惕」字、「克」字者, (「字下小注黑字惕字克字者」,「黑」原作「里」,据明朱当■〈氵眄〉国朝典故本、涵芬楼秘籍本改。) 皆急读带道音也,不用读出。

一,字下小注「卜」字、「必」字者,皆急读合口音也,亦不用读出。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐