笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 藏要

集論校勘說明

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

一.是書校歷二週.一譯校.二刻校。

二.譯校用西藏勝友等譯阿毗達磨集論對勘.校註略稱藏本。又用玄奘譯安慧糅

阿毗達磨雜集論參證.校註略稱釋論。

三.譯校凡有四例。(一)藏本章句歧異可資硏究者.皆註出曰.藏本云云。(二)藏本

譯義較暢可互發明者.皆註出曰.勘藏本意云云。(三)因對勘藏本而見奘譯未

愜者.皆註出曰.勘藏本云云.今譯云云。(四)釋論牒釋與今本參差者.皆註出曰.

釋論云云。

四.刻校用南宋刻爲底本.對校麗刻明刻.訂正文字.附註曰.原刻云云.依某刻云云。

五.校勘資料出處如次。

(一)西藏譯阿毗達磨集論.chos-mn%on-pa kun-las btus-pa.北京版.丹珠經

解部.li字函五一頁上至一四一頁下。

********************

(二)玄奘譯阿毗達磨雜集論.日本大正大藏經本。

(三)本書南宋刻麗刻明刻本.依據日本弘教書院縮刷正藏本及大正大藏

經本校註。

********************

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部