笔下文学
会员中心 我的书架

卷下

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [没有了](快捷键→)

根本说一切有部毗奈耶皮革事卷下

大唐三藏法师义净奉 制译

尔时薄伽梵。在室罗伐城。逝多林。给孤独园。具寿邬波难陀初始出家。分得一床。甚是破坏。若动身时。床便作声。在床上卧。不敢转侧。恐畏作声。邬波难陀即作是念。我若不乞更作好床者。我则不名邬波难陀。至明清旦。即往胜光王所。王言。善来圣者邬波难陀。得安稳眠不。即告王曰。我虽眠卧。心常恐怖。大王自知。我未出家。卧八重敷具。今虽出家。为是小夏。分得一破床。触著作声。不敢转侧。恐畏破坏。甚大辛苦。云何得安稳眠。王告邬波难陀曰。汝可合卧如是八重敷具耶。便答王曰。得雅合其理。何处佛制不许卧八重敷具。王曰。若依法者。我今施之。任意将去。复向王言。我不是国王。云何我得将王家物去。王应遣人送将向寺。我当受之。王与八人。四人舁卧具。四人舁床。邬波难陀得已欢笑。随逐而行。路上有诸俗人婆罗门等。见此床褥。问言。此是谁物。答曰。王与。又曰。将此床去。王于何宿。邬波难陀报曰。于自家宿。此床褥等。是我之许。诸俗闻已。即便讥诃。此秃头沙门。乃畜如是行欲卧具。邬波难陀即至寺中。扫洒田地。涂瞿摩已。其床褥等。敷在门边。佛来至门所。邬波难陀见佛来至。欢喜白佛言。世尊。看我卧床。看我卧床。佛既见已。便即默然。集诸苾刍僧伽。就座而坐。告诸苾刍。若向大床坐卧者。一切过失。因此而兴。自今已后。若苾刍坐卧高大床者。得越法罪。有一长者。请佛及苾刍僧伽。于舍供养。敷设高座。时阿难陀先到彼家。见其高座。语长者言。此之高座。不是应法。当即除去。彼正欲除。佛便来至其舍。知而故问。汝欲作为。阿难陀白言。除去非法床座。佛告阿难陀曰。我非一切处制不许用高床。若白衣舍开听。若在毗诃罗内坐卧者。得越法罪。于时南方有一苾刍。身但三衣。来至室罗筏城。顶礼世尊。有一皮敷具。用以儭身。邬波难陀见已。即便随后。慰问赞叹。待彼苾刍暂停息已。便从彼乞。汝乞食苾刍。此皮能惠施不。我欲诸寺游行。每将随身。经过塔所。巡礼圣迹。彼即报言。邬波难陀。我今与汝。汝能去不。邬波难陀报曰。然我有力。能办此皮。不足为难告邬波难陀曰。若如是者。我今不与汝皮。彼闻是语心生嗔。默尔而住。便作是念。胜光大王看牛之人。名曰婆吒。彼即是我先来知识。彼中有皮。我求乞。定得无疑。作是念已。往诣其所。正属春初。牛生斑犊。甚为可爱。邬波难陀即以手摩犊身便生爱乐。婆吒见已。语邬波难陀曰。圣者。须牛乳耶。答言。不须。见此犊皮。我甚爱乐。若得此皮。为敷具者。足以支身。安稳行道。婆吒报言。圣者且归。已知我意。去未久间。婆吒即令人杀犊剥皮。送与邬波难陀。彼人依语。对牛母前。杀犊剥皮。将皮送与邬波难陀。然而犊母见将皮去。爱念子故。作声大唤。随逐而去。其送皮人。将皮往诣逝多林。到已入寺。牛母在于门外。世尊见此牛已。知而故问阿难陀曰。此牛何故久立门外作声。时阿难陀白言。大德。由邬波难陀杀犊取皮。用为敷具。其犊乃是此牛生。犊子母由爱念子故。随逐儿皮。在于门外。尔时世尊。便作是念。过患已起。由彼皮故。即往苾刍僧伽众中。就座而坐。告诸苾刍曰。邬波难陀。愚痴无智。为用皮故。作非沙门法。是故诸苾刍。从今已后。更不得用皮。若用皮者。得越法罪。如世尊说。苾刍不应用皮。有异长者。请佛及苾刍僧伽。就家设供。还复用皮。而为座物。乃至佛告阿难陀。不应一切处制皮。是故我开俗家应坐。不应用卧。若在毗诃罗。并不应坐卧。若受用者。得越法罪。缘在王舍城。尔时具寿毕邻陀婆蹉。从出家已来。身常有病。眷属来者。皆为说法而去。既至家中。复为妻说。今圣者毕邻陀婆蹉为我说法。甜美犹如淳蜜。无可弃者。其妻答曰。汝果报成熟。遇佛出世。得闻妙法。夫曰。汝何故不听。答曰。为有羞故。不能往彼听法。若得圣者。来此为说甚善。时夫即往毕邻陀婆蹉所。白言。圣者。我蒙说法。利益无量。妻是妇人。有怀羞故。不能来此听法。甚乐闻法。若圣者降德。慈悲为说。妇人方得闻法。时具寿毕邻陀婆蹉告曰。我出家已来。身常有病。不能往至。彼人白言。圣者。我等作侍者舁去。答曰。世尊未许。以缘白苾刍。苾刍白佛。佛作是念。我为诸苾刍老病故。听乘舆。即集苾刍僧伽。众中就座而坐。告诸苾刍曰。从今已往。有利益故当乘舆。是时六众苾刍亦在众中。如世尊说。听具寿毕邻陀婆蹉乘舆。及诸侍者围绕。往梵志长者家。六众闻已。即作种种妙好彩画宝舆乘之。街衢而行。往诣俗家。并及出入。轻欺诸人。喻如草木。不顾前后。婆罗门长者而问曰。圣者。何故乘骑。答曰。世尊许乘。时诸人等咸悉讥嫌。而作是说。汝等沙门。为欲所逼。时诸苾刍以缘白佛。世尊告曰。汝诸苾刍。已有此过。不应乘骑。有二种缘听许。云何为二。一者瘦弱。二者老病。有此缘者。我当听许。若无缘乘者。得越法罪。时有苾刍。游行人间。在路逢水。不能自持衣钵浮渡。时诸苾刍具缘白佛。世尊告曰。汝等苾刍。应习学浮。时诸苾刍。闻佛世尊。听学浮渡水。于时六众苾刍。于市多河。浮渡来去。后有居士女。至于河边。无舡可渡。久住烦闷。时六众苾刍。告彼女曰。我当渡汝。然诸女等。见是出家之人。便即信委。共渡河水。遂于水中。摩触女身所有支节。渡到彼岸。复告女曰。回来。我还渡汝。时彼女人告言。汝之秃人。甚怀奸恶之性。我之夫主。由故不触我身支节。况汝。即便讥嫌骂辱。时诸苾刍。以缘白佛。佛作是念。若诸患起。皆由摩触女身。我今制诸苾刍。勿得触女人身。作是念已。集诸苾刍。告言。六众苾刍痴人。多种有漏处。作非沙门法。不随顺事。非理不净。触女人身分。汝等从今已后。不得触女人身分。若触者。得越法罪。世尊已制苾刍。不应触女人者。时有城主。常爱胜地园苑池沼。将妻子眷属。衣服严饰。往诣园苑。众中有一女人。持瓶诣河取水。复有苾刍。河边滤水观虫。女人羞耻。见苾刍取水路边。即便远去。于险窄处。而取其水。瓶水既满。方欲举之。其女脚跌堕水。被水所漂。时此苾刍便作是念。世尊制学。不得触著女人身分。若触著者。得越法罪。时彼苾刍。弃而不救。家人怪迟。寻后相觅。问苾刍曰。见一女人持瓶取水不。答曰。我见堕河被水漂去。白言。圣者。为愍有情。每于水中观小虫。今见女人被溺。岂合弃舍。而不救之。苾刍告曰。世尊。不许触女人身。闻是语已。便即讥嫌。时诸苾刍以缘白佛。世尊告曰。若有死难。须可救之。若能自济。云放即放。时诸苾刍执捉之时。乃生染心。佛言。汝执于女。当观如母。如女姊妹等想。救渡令出。有救得者。被溺既困。不能省悟。佛言。于沙堆上。覆面而卧。时苾刍等。但覆面卧著弃去。遂被乌鹫野干啖嚼。佛言。不应弃著而去。当须守护。苾刍守护。近在身傍。便生染心。佛言。不应近住。随时念护。苾刍为守护故。过时不食。佛言。苾刍食时欲至。见牧牛羊人。告令守护。食已。复须频看。知其死活。时六众苾刍。于阿市多河边洗浴。有异长者家牛。常法渡河。是时六众各捉乳牛尾。渡河来去。因兹牛遂乳绝。长者诃责牧牛之人。其人以事具述。长者讥诃。时诸苾刍以缘白佛。佛以此缘。集诸苾刍。告言。汝等不应执捉牛尾渡河。若犯者。得越法罪。世尊既制。不应执牛尾渡水。

时有众多苾刍。当欲渡水。河无舡筏。不能得渡。以是因缘。往白世尊。佛告诸苾刍。汝等当知。有五种可执而渡。所谓象马。犊牛。猫牛。及以浮囊。是时六众苾刍。即作种种严饰画丈夫妇人形浮囊而渡。梵志居士皆相谓言。是何道理。答曰。世尊许我。时婆罗门居士等皆作讥嫌。此秃沙门。染欲所逼。时诸苾刍。以缘白佛。佛言。汝诸苾刍。不应以种种彩画丈夫女人形渡河。当置二种浮囊。一为褐色。二为小者。世尊正说法之时。有苾刍来。路见黑蛇。云见长者。佛言。苾刍应著木履。缘在室罗筏城。时给孤长者造胜新堂。以种种彩画严饰。为请苾刍。于此说法。并读诵经。食后宴息。修造衣服。亦安置种种师子之座。其说法处。时有苾刍。著木履来。于其地上。蹋地令损。给孤独长者清旦往礼世尊。乃见其地。木履蹋作坑坎。问言。圣者。王及四兵来此宿耶。答言。不尔。然由苾刍著其木履。遂蹋地损。长者讥嫌。佛言。汝等著于木履。而损寺地。从今已去。不应畜木履。若畜者。得越法罪。苾刍三月居家安居。皮履烂坏。时诸苾刍。以缘白佛。佛言。若在俗家。著木履无犯。时有信心长者婆罗门。布施木履。与诸苾刍。皆不肯受。咸云。佛未出时。外道为福田。佛已出现。仁等是为福田。愍我故受。时诸苾刍。以缘白佛。佛言。应受。受已置厕边用。摄颂曰。

竹叶蒲绳履  俱胝为护开

曾著夺皮严  安带重并儭

佛告诸苾刍。不得用木履。当取竹叶作履。诸苾刍著竹叶履。乃生过患。佛告诸苾刍。从今已后。不得畜竹叶履。当著蒲履。还生过患。佛告诸苾刍。不得畜蒲履。汝等苾刍。当著绳履。还生过患。佛告诸苾刍。不得畜绳履。时诸苾刍乃患风肿。两髀有病。苦痛所逼。当以水淋。皮履总烂。时诸苾刍。以缘白佛。世尊告曰。汝诸苾刍。若患两腿风肿者。当可著绳履。勿生疑也。

尔时俱胝耳童子。身体柔濡。昔时业报成熟故。乃于足下有金毛。长四指。于时六众苾刍见已。共相谓曰。此之童子。犹如生酥满瓶。今于佛教中出家。能作何物。童子闻已。心生不喜。即往阿难陀所。礼足已。白言。尊者。云何一向勤求。行三摩地。答言。具寿。如佛所言。经行最胜。即往深摩舍那。料理经行之地。于中经行。经行多故。足下四指金毛。并已脱落。双足研破。血流于地。状若屠羊。从此向彼。乌寻后食。诸佛常法。未入涅槃。时时往诣河边游行。如见所说。是故世尊游行此处。乃至亿耳住处。世尊见亿耳经行之处。皆有血流。知而故问阿难陀曰。是何苾刍。一向勤求胜三摩地。时具寿阿难陀白佛言。此是亿耳经行之处。佛言。阿难陀。我今许亿耳著一重底革屣。不得著两重。三重若底破当补。尔时具寿阿难陀即诣亿耳处。告言。具寿。佛许著一重革屣。不得著两重三重。底若穿破。当须补著。为著安稳。修行福德。白言。圣者。世尊。总许诸苾刍著。为复独令我著耶。时阿难陀告曰。世尊。见汝经行时。脚下流血。独令汝著。亿耳白言。具寿。谁敢违佛所教。然且独令我著。自余梵行见者说言。我弃舍家主。及诸眷属。多财珍宝宫殿。一切悉舍。而为出家。独许著革屣。若世尊许诸苾刍僧伽总著者。我亦依教著。如其不然。独不敢著。阿难往诣佛所。具以事白。佛告阿难陀。从今已去。许诸苾刍僧伽。总著一重革屣。不得著两重三重。若破者。当补著。时具寿阿难陀。集诸苾刍僧伽。白言。佛许诸苾刍。著一重皮屣。不得著两重三重。若破当补著。其中有一摩诃罗出家人。著屣向经行处。世尊告曰。离我面前。说是语已。即集诸苾刍僧伽。告曰。我若在俗间。得著革屣见我。若独在余处。苾刍声闻众中。不得著革屣。而来见我。如佛所说。别有苾刍。欲洗足时。其水瓶破。遂于净盆中洗足已。复以口满含水。犹如蝎行。时六众苾刍见。作如是言。不闻音声。而作舞耶。六众苾刍便即口和音声。有余苾刍作是言。汝等何故作掉戏耶。六众答曰。汝岂不见此苾刍无别音声。而作舞耶。时诸苾刍。以缘白佛。世尊知而故问。乃至佛告摩诃罗苾刍。汝作何思念。而作是事。苾刍白言。为欲免污卧具故。尔时世尊。告诸苾刍曰。若为护卧具故。作如是者。而无过咎。我今听诸苾刍。为护卧具故。应著一重革屣。不著两重三重。若穿穴应补。

缘在室罗筏城。时有一乞食苾刍。别有长者。于斯苾刍。深生敬信。于时苾刍跣足。辰时著衣持钵。入室罗筏城乞食。既不著革屣。长者见其脚有劈裂。白言。圣者。可无革屣著耶。答言。贤首我无革屣。复白言。圣者。共往皮作家。量脚大小。为作革屣。然此苾刍。即共往至皮作之家。报曰。贤首。可量度此出家人脚。裁一量革屣奉上。其皮作人即量脚已。便作是念。此沙门释子。以言科税。我若为作。须共远期。不得即索价直。尔时诸苾刍。皆作一重皮革屣著。其乞食苾刍。频往皮作家。索不得。更不能去。于后彼信心长者。见乞食苾刍。犹故不著革屣。问言。何故不著革屣。答曰。未得。是时长者即共苾刍。往皮作家。索革屣。彼人答曰。无一重革屣。有多重者。任意将去其乞食苾刍报言。佛不许著多重皮革屣。长者白言。但且将往住处。坼留一重。彼即受将。至于住处。才坐欲坼。于时世尊来见。诸佛常法。知而故问。乃至告言。汝作何事。彼便具答。佛言。莫作如是。世尊复作是念。此信心婆罗门长者居士等。于我声闻弟子。多施重皮革屣。我应开著。作是念已。集诸苾刍僧伽。告言。今有长者。施苾刍多重革屣。彼苾刍欲坼作一重。我因此事。今许苾刍。若有长者。多重革屣。曾已著来。施苾刍者。受取而著。时具寿优波离白佛言。大德。如佛所说。听取居士曾著多重革屣。不知云何名居士曾受用者。佛言。若居士曾著经行。七步八步者。是名曾受用革屣。缘在广严城。

尔时于此城中。造种种革屣著。时或作弃弃尔尔声。或作是是尔尔声。其革屣样。或作羊角形。或作菩提树形。以种种彩色庄严。价直五金钱。是时六众苾刍见人著时。便自弃己革屣。即以脚蹋彼人屣已。推倒强夺。作如是言。所施革屣。愿尔当来常著宝屣。天堂快乐。时婆罗门居士等。皆生嫌耻。咸共讥笑。四远皆闻。沙门释子。强夺人屣。时有婆罗门。便以贵价。买革屣一量。作如是念。我之女婿。来时。当以与著。未久之间。女夫便至。路乏息已。先与洗浴涂香。著诸璎珞。食已。与此革屣。告言。子我用大功。作得此屣。汝当守护。勿被沙门释子夺将。既至明日。其女婿著此革屣。出往街衢。乃见乞食苾刍。于辰朝著衣持钵。次第乞食。彼见苾刍心怀疑虑。入一别家。乞食次入彼家。其人从彼处出。欲向余家。言圣者。因何随我后来。我终不与革屣。苾刍答曰。贤首。我自乞食。不觅汝革屣。时诸苾刍。以缘白佛。尔时世尊。作是念。今起过患。斯由严饰革屣。世尊集诸苾刍告言。六众苾刍。见他著好革屣。强从他夺。诸婆罗门居士咸悉讥嫌。是故苾刍。不应著如是彩饰革屣。若著者。得越法罪。缘在室罗筏城。听著皮鞋。时诸苾刍为于皮鞋磨脚疮。乞食之时。婆罗门居士。见作如是言。圣者。脚被老乌所伤耶。报言。不尔。是皮鞋磨损。何不著其长带。答言。世尊未许。时诸苾刍。以缘白佛。佛告诸苾刍。听著皮带鞋。

缘在王舍城。尔时诸苾刍登鹫峰山。时有苾刍。于脚大指。乃有疮生。入城乞食。婆罗门居士等。问答如前。佛开许著重鞋。下山之时。又损脚跟。乃至佛开两边著替儭。摄颂曰。

庵鞋及靴鞋  富罗寒雪开

猎师施熊皮  缀屣畜锥刀

缘在室罗筏城。时属霖雨。诸苾刍等著青草鞋。便往乞食。苾刍脚上。悉生痱子如芥子颗。时婆罗门居士等皆问。圣者。何故脚上如是疮耶。答曰。由其草鞋。遂令如此。时婆罗门等白言。圣者。何为不著[糸*邕]头鞋耶。答曰。佛未许著。世尊集苾刍。告言。从今已后。听诸苾刍著[糸*邕]头鞋。时室罗筏城。于街衢生草长盛。苾刍行时。脚踝被疮。婆罗门居士等。乃至佛言。听著靴鞋。恶生太子以迷痴故。杀劫比罗城诸释种。时城中或有走向西者。或有投泥婆罗。入泥婆罗者。皆是具寿阿难陀眷属。后室罗筏城商人。持诸货物。向泥婆罗。释种见商人已。问曰。我今遭斯困苦逼。阿难陀圣者。岂不来此看我等耶。时诸商人一心忆念。交易既了。还至室罗筏城。具报阿难陀。圣者眷属在泥婆罗。作如是言。圣者阿难陀。于诸商人。闻是语已。情怀怆然。即往泥婆罗国。国极寒雪。阿难陀手脚劈裂。回还室罗筏城。诸苾刍见已。问言。阿难陀。汝先手脚柔软。犹如于舌。因何如是劈裂。答言。泥婆罗国。地近雪山。由风雪故。令我脚手如是。又问。汝之眷属。于彼云何存活。报言。彼著富罗。又问。汝何故不著。报言。佛未许著。时诸苾刍。以缘白佛。佛言。有寒雪处应著富罗时具寿邬波离。白世尊曰。如佛所说。有雪寒处。应著富罗。何者是寒雪国。佛言。碗中盛水冻者。是寒雪处。复有一猎师。于苾刍处。深生净信。是时猎师获一熊皮。便将奉施。苾刍不取。佛因到彼。佛即知而故问阿难陀曰。猎师何故随逐苾刍而行。阿难陀复问彼苾刍。知已以缘白佛。佛言。希有猎师。发清信心。纵令千种教化。终不肯息杀生之业。是故听受熊皮。受已。于佛堂门扇下。安坐上。或于脚边。能令明眼。并疗痔疾。时有一苾刍。皮屣底穿。将诣皮作家。令其科理。经久不还。遂乃从索。有异苾刍报曰。汝何不自缝。答言。我虽善解。然世尊未许。时诸苾刍。以缘白佛。佛言。若有解者。应于屏处。自缝皮鞋。既蒙开许。即往彼苾刍处。报言。具寿。世尊已许自缝缀。报曰。须得锥刀。及皮条等。时诸苾刍以缘白佛。佛言。听诸苾刍蓄其锥刀。皮条及线。并皆无犯。

根本说一切有部毗奈耶皮革事卷下

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部