笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 孟子译注

人有恒言,天下国家

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

【原文】

孟子曰:“人有恒言,皆曰,‘天下国家。’天下之本在国,国之本在家,家之本在身。”

【译文】

孟子说:“人们有句口头语,都说‘天下国家。’天下的基础是国,国的基础是家,家的基础是个人。”

【读解】

我们今天常说:“没有国哪有家?没有家哪有我?”

似乎与孟子所说的路数恰恰相反。

关键是出发点不同。

我们今天面对利益,要求奉献,所以强调公而忘私,先人后己;先国家,后集体,再个人。

儒者则是强调道德的自我完善,要求修身为本,所以是先己后人,推己及人。“身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。”(《大学·经》)

可见,路数虽反,道理却是相通:都是要求为他人,为集体,为国家,为人类作出贡献。这才是最根本的。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐